LESZEK KOŁAKOWSKI (1927-2009) || Nguyễn Thị Minh dịch | Bùi Văn Nam Sơn hiệu đính || Phiên bản Kito giáo của trường phái Plato, tức cũng là triết học của thánh Augustine, khác biệt cơ bản với triết học của Plotinus ở chỗ
LESZEK KOŁAKOWSKI (1927-2009) || Nguyễn Thị Minh dịch | Bùi Văn Nam Sơn hiệu đính || đối với Plotinus, thực tại đơn nhất duy nhất là cái gì tuyệt đối, không-bất tất, và đồng nhất với hiện hữu của chính nó. Sự bất tất của Tồn tại con người nằm ở sự kiện là...
LESZEK KOŁAKOWSKI (1927-2009) || Nguyễn Thị Minh dịch | Bùi Văn Nam Sơn hiệu đính || Nếu khát vọng của triết học đã và sẽ là lĩnh hội bằng trí tuệ cái toàn bộ của Tồn tại thì động lực đầu tiên của nó đến từ ý thức về sự bất toàn của con người.
BERTRAND RUSSELL (1872-1970) | NGUYỄN HUY HOÀNG dịch || Loài người, kể từ khi xuất hiện các cộng đồng văn minh đã phải đương đầu với những vấn đề thuộc hai loại khác nhau. Một mặt tồn tại vấn đề làm chủ các lực lượng tự nhiên,
NGUYỄN VĂN TRỌNG | Học thuyết của Kitô, cũng như mọi học thuyết tôn giáo, bao gồm hai bình diện: 1) học thuyết về cuộc sống con người - về việc mỗi con người riêng lẻ cần phải sống thế nào và tất cả mọi người phải sống với nhau thế nào - đạo đức học và 2) giái thích vì sao...
THE SKEPTIC’S DICTIONARY | ĐINH HỒNG PHÚC dịch || Viện dẫn quyền uy không xác đáng là một loại ngụy biện di truyền, có gắng biện giải cho một lòng tin theo nguồn gốc của nó chứ không phải bằng các luận cứ ủng hộ hay chống đối lòng tin.
G.W.F. HEGEL | BÙI VĂN NAM SƠN dịch và chú giải || Triết học không bàn về sự quy định nào không mang tính bản chất, trái lại, chỉ xem xét một quy định trong chừng mực nó là một yếu tố bản chất (wesentliche) mà thôi.
NINA MILLER hướng dẫn | VŨ HOÀNG LAN PHƯƠNG dịch || Cuốn sách Let’s talk about Race của Julius Lester tạo cơ hội tổ chức một cuộc thảo luận mang tính triết học về vấn đề chủng tộc và về việc bản sắc chủng tộc đã ảnh hưởng đến cách thức chúng ta nhìn nhận nhau như thế nào
M. NEIBROWNE & STUART M. KEELEY | VŨ HOÀNG LAN PHƯƠNG dịch || Tư duy phản biện liên quan đến những điều sau: (1) Ý thức về một tập hợp các câu hỏi phản biện có liên quan; (2) Khả năng hỏi và trả lời những câu hỏi phản biện vào thời điểm thích hợp; và (3) Mong muốn sử dụng các câu hỏi ..
EZRA FRANKEL & KHARMEN BHARUCHA hướng dẫn NGUYỄN THỊ LINH GIANG dịch || Thảo luận về cuốn sách này sẽ thách thức những niềm tin này. Hơn nữa, trẻ em có thể nhận ra rằng có nhiều khía cạnh liên quan đến việc đưa ra một quyết định có đạo đức
CHRISTIAN PURNELL & LEAH MELZER hướng dẫn | VŨ HOÀNG LAN PHƯƠNG dịch || Câu hỏi quan trọng nhất được đặt ra trong Hãy tử tế với những con nhện là: Tại sao ta cần phải tử tế với những con nhện đáng sợ như vậy?
JAYME JOHNSON hướng dẫn | VŨ HOÀNG LAN PHƯƠNG dịch || “Những chiếc bánh quy” khám phá chủ đề sức mạnh ý chí theo một cách thức vui vẻ và nhẹ nhàng. Nhưng ẩn sau điều đó là một câu đố đầy thú vị.
JAYME JOHNSON hướng dẫn | VŨ HOÀNG LAN PHƯƠNG dịch || “Một mình” trong Những ngày với Ếch và Cóc lại cung cấp cho chúng ta một lời nhắc nhở quan trọng. Đó là, ở một mình không hẳn là một việc xấu.
SAMUEL DIAZ DE LEON & ANGEL VILLA hướng dẫn | NGUYỄN THỊ TRÀ GIANG dịch || Người Đẹp và Quái Thú ngay lập tức nêu ra câu hỏi về hình phạt. Mở đầu câu chuyện, một phù thủy nguyền rủa một hoàng tử đã không cho cô một nơi trú ẩn để đổi lấy một bông hồng.
MELANIE STUART hướng dẫn | NGUYỄN THỊ TRÀ GIANG dịch || Câu chuyện đặt ra một trường hợp thành kiến cố chấp, hung hăng theo cách khiến sự tổn hại của sự phân biệt đối xử đó trở nên rất rõ ràng.
ALYK KENLAN & MAYA BEN-SHAHAR hướng dẫn | VŨ HOÀNG LAN PHƯƠNG dịch || Cuốn sách này đặt ra câu hỏi về vấn đề: trở nên khôn ngoan nghĩa là gì. Có phải một người được gọi là khôn ngoan vì anh ta có lòng trắc ẩn? Hay bởi vì anh ta hiểu biết rộng?